sábado, 26 de mayo de 2018

Con Madrid al fondo


Con Madrid al fondo

Las Cuatro Torres vistas desde la carretera de Cobeña.

La plus belle pour allez danser


La plus belle pour allez danser

Como la canción de Sylvie Vartan, la más bella entre todas.
***
Like the song by Sylvie Vartan, the most beautiful of all.

viernes, 25 de mayo de 2018

Volviendo con las amapolas


Volviendo con las amapolas

Reiterativamente vuelvo a este tema, pero la belleza de estas pequeñas flores de primavera, no me deja olvidarlas. Espero que lo sepáis comprender.
***
I repeatedly return to this subject, but the beauty of these little spring flowers does not allow me to forget them. I hope you know how to understand.

miércoles, 23 de mayo de 2018

Campo de amapolas


Campo de amapolas

Al borde de la M-111 en la Comunidad de Madrid.
***
Along the M-111 in the Community of Madrid.

lunes, 21 de mayo de 2018

Cuatro


Cuatro

Amapolas

Mi primera amapola de este año


Mi primera amapola

Ayer, llegando a casa, me encontré con un campo cubierto con algunas amapolas. Me parecieron tan bonitas, que me faltó tiempo para pasar por casa, recoger las cámaras y volver a recorrer aquellos escasos 300 metros para tratar de plasmar tanta belleza. Fue una sesión de apenas media hora, pero recogí cerca de cien fotografías tan chulas como ésta. 
Creo que durante algunos días, vais a recibir de mi parte, muchas amapolas.
***
Yesterday, arriving home, I found a field covered with some poppies. They seemed so beautiful to me, that I did not have time to go home, pick up the cameras and go back to those 300 meters to try to capture so much beauty. It was a session of barely half an hour, but I picked up about a hundred pictures as cool as this one.
I think that for a few days, you will receive many poppies from me.

martes, 15 de mayo de 2018

El Madroño, otra taberna del Santo


El Madroño, otra taberna del Santo

Otra taberna de las típicas del Madrid de San Isidro.
***
Another tavern typical of San Isidro Madrid.

lunes, 14 de mayo de 2018

15 de Mayo, San Isidro


15 de Mayo, San Isidro

Hoy es el patrón de ciudad de Madrid y he elegido esta toma de esta castiza taberna de mi ciudad, para de alguna manera, conmemorarlo con vosotros
***
Today is the pattern of the city of Madrid and I have chosen this shot of this beautiful tavern in my city, to somehow, commemorate it with you

sábado, 12 de mayo de 2018

Pequeño estanque


Pequeño estanque

La Casita del Príncipe o Casita de Abajo es una de las residencias de la Familia Real Española. Es un edificio del siglo XVIII, situado en el municipio de El Escorial, en la Comunidad de Madrid (España). Se construyó entre 1771 y 1775, a partir de un diseño de Juan de Villanueva, uno de los arquitectos más importantes del neoclasicismo español. Está declarada Bien de Interés Cultural desde el año 1931.
*
Fue elegida como pabellón de recreo para uso de Carlos IV, por entonces Príncipe de Asturias, en un bosque de robles entre el Monasterio de El Escorial y el núcleo urbano escurialense. No muy lejos de su enclave se encuentra la Casita del Infante o de Arriba, obra también de Villanueva, destinada para el infante Gabriel de Borbón, hermano de Carlos III.
***
The Casita del Príncipe or Casita de Abajo is one of the residences of the Spanish Royal Family. It is an eighteenth century building, located in the municipality of El Escorial, in the Community of Madrid (Spain). It was built between 1771 and 1775, based on a design by Juan de Villanueva, one of the most important architects of Spanish neoclassicism. It has been declared an Asset of Cultural Interest since 1931.
*
It was chosen as a pleasure pavilion for the use of Carlos IV, then Prince of Asturias, in a forest of oaks between the Monastery of El Escorial and the urban nucleus of El Escorial. Not far from its enclave is the Casita del Infante or Arriba, also a work of Villanueva, destined for the infant Gabriel de Borbón, brother of Carlos III.

viernes, 11 de mayo de 2018

Fuera de temporada


Fuera de temporada

Jardines de la Casita del Principe en El Escorial un día de invierno.
***
Gardens of the Casita del Principe in El Escorial one winter day.